Waarde (1)
Met die 87-88% winst op vlak van begrijpelijkheid haalt Honda supersnel zeer belangrijke kennis uit de markt. Het is precies met deze kennis dat terugroepacties – met alle imagoschade van dien – worden voorkomen. Het is met deze kennis – direct van ingenieur naar ingenieur – dat men veel sneller leert wat de klant wil. Het is met deze kennis dat de volgende Honda weer een beetje beter wordt. Kaizen.
En bij u? Hoe diep zijn ùw vertaalprocessen in de kennis- en werkprocessen van uw klanten verankerd?

Evidence-based quality
Wie met zijn vertaalprocessen zo diep in de kennis- en de werkprocessen van zijn klant verankerd zit, die zit gebeiteld. Dat is geen vertaaldienstenleverancier meer, dat is een partner die de sleutel van je kennisbron in handen heeft. Toch speelt Yamagata open kaart. Zo is het vertaalgeheugen eigendom van de klant. En de klant krijgt de gewenste kwaliteit zwart op wit geleverd. Twijfels over de spelling? Klant krijgt gezipt logbestand van spellingcontrole meegeleverd. Gezipt? Ja, ze hebben bij Yamagata - behalve hun eigen spellchecker - ook een tool ontwikkeld om te controleren of alle meegeleverde bestanden wel correct gezipt zijn. Kaizen. Die tool zit in de Yamagata Toolbox, waarin verder talloze add-ons en alle soorten van handige, op zich eenvoudige tooltjes zitten om de vertaalprocesautomatisatie nog te versnellen én te verbeteren – zoals nog een tooltje om in eenmaal 26 vertaalgeheugens te maken. Kaizen.

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.