De Taalsector
  • Taalsector
    • Werken met taal
    • Over de sector
    • Sectoragenda
    • Vacatures
  • Taal leren
  • Taal en samenleving
  • Over ons
    • Wie we zijn
    • Activiteiten
    • Nieuwsbrief
    • Stages
    • Lid worden
  • Contact
Meld je aan

Multilingualism and language diversity: is Europe's language sector walking its talk? Debate - 3 June 2026 online

Is multilingualism a lived reality in Europe's language sector? 

Or is there a real discrepancy between what Europe's language sector says about multilingualism and language diversity and what it actually does in practice? 

Join the debate on Wednesday 3 June 2026. 

Lees meer: Multilingualism and language diversity: is Europe's language sector walking its talk? Debate - 3...

De Taalsector Garage - 4 juni 2026 Gent

De Taalsector Garage is een informele bijeenkomst "maken met taal": creatief denken, delen, bouwen, knutselen, experimenteren, hacken en doe-het-zelven met taal.

De Taalsector Garage is een activiteit voor taalprofessionals met interesse in maken en voor makers met interesse in taal.

De eerstvolgende editie van De Taalsector Garage is op donderdag 4 juni 2026 vanaf 14.00 uur, bij De Taalsector in Gent. 

Lees meer: De Taalsector Garage - 4 juni 2026 Gent

Taal als wapen (language weaponisation): ontbijtworkshop - 11 juni 2026 Gent

Gaslighting, dehumanisering, dogwhistles, whataboutisme, microagressie, etc.  

Als taalprofessional ken je de termen. Uit het publieke debat of misschien ook uit je persoonlijk leven. 

Het zijn stuk voor stuk manieren waarop taal als wapen gebruikt wordt: om te intimideren, slecht gedrag goed te praten, te manipuleren, of simpelweg om iemands reputatie te schaden. 

Als taalprofessional wil je weten hoe met dit taalgebruik om te gaan. In de workshop “Taal als wapen” op donderdag 11 juni 2026 (8.30 - 10.00 uur) bij De Taalsector in Gent leer je precies dat. 

 

Lees meer: Taal als wapen (language weaponisation): ontbijtworkshop - 11 juni 2026 Gent

Multilingualism and language diversity: is Europe's language sector walking its talk?

It is widely assumed that the European language sector's views on multilingualism and language diversity align closely with Europe's multilingualism policy*.

It can also be argued, however, that the sector's discourse fails to correspond with its practice.

Lees meer: Multilingualism and language diversity: is Europe's language sector walking its talk?

LIA’s zetten verbindende kracht van taal in de kijker

Gent, 27 maart 2026 - Na de Oscars en de MIA’s was het gisteren ook tijd voor de uitreiking van de LIA’s (language industry awards). De LIA’s bekronen de meest innovatieve en inspirerende projecten, diensten, publicaties en evenementen uit de taalsector. Tijdens een sprankelend event in Gent werden de winnaars bekendgemaakt.

Lees meer: LIA’s zetten verbindende kracht van taal in de kijker

De gamewereld door andere ogen: hoe taalprofessionals videogames én de gamecultuur voor iedereen toegankelijker kunnen maken

“90 tot 95 procent van alle videogames zijn voor mij niet speelbaar.” 

Dat zei BlindWarriorSven gisteren. Sven is een blinde professionele e-sportgamer en toegankelijkheidsadviseur, en hij was gisteren online te gast bij De Taalsector tijdens een workshop over taaloplossingen die videogames speelbaar kunnen maken.

“Ik schrik van die cijfers, de game-industrie draait 250 miljard op jaarbasis, je verwacht beter. Hopelijk brengt de Europese Toegankelijkheidswet, de EAA, die op 28 juni 2025 – morgen dus - in werking treedt verbetering,” aldus Dries Debackere (De Taalsector). 

“Investeren in toegankelijkheid, je kunt het vanaf morgen doen om een boete te vermijden, of uit een morele verplichting die je voelt, maar het is ook gewoon zakelijk slim: wereldwijd spelen meer dan 3 miljard mensen videogames, er zijn ruim 2 miljard mensen met een visuele beperking waarvan er naar schatting een kleine vijftig miljoen volledig blind zijn.” 

De workshop bij De Taalsector werd geleid door Jeroen Wuyts. Jeroen is een fervente gamer, studeert over enkele dagen af als master in het vertalen aan de Universiteit Antwerpen, waar ze trouwens met het expertisecentrum OPEN een sterke reputatie hebben op het vlak van (media)toegankelijkheid. 

Voor zijn masterproef onderzocht Jeroen hoe taaloplossingen videogames speelbaarder kunnen maken voor mensen met een visuele beperking. De geknipte man dus om hierover een workshop te leiden. Geen academische uiteenzetting, maar met simulatiebrillen. Een simulatiebril laat je ervaren wat het betekent als je volledig kleurenblind bent, vlekkenzicht of tunnelzicht hebt enz. En hoe het is om te gamen mét en zonder taaloplossingen zoals audiodescriptie of schermlezers. 

Hier is het verslag van een boeiende workshop, van de hand van Jeroen Wuyts, die in het voorjaar van 2025 stageliep bij De Taalsector. 

Lees meer: De gamewereld door andere ogen: hoe taalprofessionals videogames én de gamecultuur voor iedereen...
© De Taalsector - 2026

Algemene voorwaarden, privacy en cookies

Meld je aan
  • Taalsector
    • Werken met taal
    • Over de sector
    • Sectoragenda
    • Vacatures
  • Taal leren
  • Taal en samenleving
  • Over ons
    • Wie we zijn
    • Activiteiten
    • Nieuwsbrief
    • Stages
    • Lid worden
  • Contact