ma
di
wo
do
vr
za
zo
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
 
 
 
 
 
Evenementen van de maand
  • 01 nov 02 nov

    6th International Conference on Language Education and Research (LERC2025)

    Birmingham, Verenigd Koninkrijk
  • 03 nov 05 nov

    Mettre les traducteur.rice.s sur la carte : (Auto)représentations dans les traductions littéraires depuis et vers le français - Stratégies historiques et contemporaines (Colloque international)

    Leuven & Gent (Belgique)
  • 03 nov 07 nov

    Vertiefungskurs: Fit in Methodik und Didaktik DaF

    Eupen, België
  • 03 nov
    13:30 - 19:00

    Studienamiddag BBVT: Strafrecht van onderzoek tot rechtspraak

    Hasselt, België
  • 05 nov 07 nov

    Translating Europe Forum (#TEF2025)

    Brussel, België
  • 05 nov 06 nov

    Using ICT in support of language teaching and learning (ECML workshop)

    Jyväskylä, Finland
  • 05 nov 07 nov

    Brussels Plain Language Experience 2025 (PLAIN & CLARITY 2025)

    Brussel, België
  • 06 nov 07 nov

    Marketing Linguistics (conference)

    Szombathely, Hongarije
  • 06 nov

    Studiedag Machine Translation

    Brugge, België
  • 06 nov

    DiWeF Congres

    Diepenbeek, 3590 Diepenbeek, België
  • 07 nov

    Studiedag Meertalige leesbevordering

    Gent, België
  • 07 nov

    De literair vertaler in de digitale wereld (ELV-studiedag 2025)

    Antwerpen, België
  • 11 nov 13 nov

    tcworld conference 2025

    Stuttgart, 70 Stuttgart, Duitsland
  • 11 nov 14 nov

    Conference on Frisian Humanities

    Leeuwarden
  • 11 nov

    Studiedag Machine Translation

    Brugge, België
  • 12 nov
    14:15 - 16:50

    Taalvariatie en taalevolutie in het Latijn

    Online
  • 14 nov

    TiNT-dag (Terminologie in het Nederlandse Taalgebied)

    Antwerpen, België
  • 15 nov
    09:00 - 13:00

    Vertalen en tolken in AI-tijden (opleiding BKVT)

    Brussel, België
  • 19 nov

    Inspiratiedag Digital Humanities voor leerkrachten

    Gent, België
  • 19 nov
    14:00 - 18:00

    De Taalsector Garage: taalspellen

    Gent, België
  • 20 nov 22 nov

    10. Innsbrucker Winterschool „Potenziale der Angewandten Linguistik"

    Obergurgl, 6456 Obergurgl, Oostenrijk
  • 20 nov 21 nov

    Europees Referentiekader voor Talen (ECML workshop)

    Brussel, België
  • 20 nov
    19:30 - 21:00

    27th Belgium NLP Meetup

    Antwerpen, België
  • 21 nov

    Professionalizing the teachers of today and tomorrow: Language Teacher Identity and beyond (2025LTI)

    Paderborn, 33 Paderborn, Duitsland
  • 21 nov

    Les services linguistiques dans la fonction publique en Belgique | (Ver)taaldiensten bij de Belgische overheid

    Bergen, België
  • 22 nov 30 nov

    Voorleesweek

    Vlaanderen, Brussel
  • 26 nov 27 nov

    Talen leren in het basisonderwijs (ECML workshop)

    Brussel, België
  • 27 nov 29 nov

    EAFT Conference 2025: Terminology Planning in Europe

    Innsbruck, Oostenrijk
  • 28 nov 29 nov

    HSN Conferentie Onderwijs Nederlands

    Tilburg, Nederland
  • 29 nov

    Terug naar het ambacht! VAV Werkcongres (Vlaamse Auteursvereniging)

    Antwerpen, België

6th International Conference on Language Education and Research (LERC2025)

zaterdag, 01 november 2025 - zondag, 02 november 2025
Birmingham, Verenigd Koninkrijk
Theme: Innovations in Language Education: Integrating Awareness, Pedagogy, and Technology

This conference explores the evolving landscape of language education by integrating language awareness, innovative pedagogy, and emerging technologies.

'As language learning continues to be reshaped by digital advancements, educators and researchers must find effective ways to balance traditional teaching methods with technological tools while fostering deeper linguistic and cultural awareness.'


For more information, visit the LERC2025 conference website.

Mettre les traducteur.rice.s sur la carte : (Auto)représentations dans les traductions littéraires depuis et vers le français - Stratégies historiques et contemporaines (Colloque international)

maandag, 03 november 2025 - woensdag, 05 november 2025
Leuven & Gent (Belgique)
Putting Translators on the Map: Literary (Self-)Representation in Translations from and into French - Historical and Contemporary Strategies (International conference)


For more information, visit the conference website.

Vertiefungskurs: Fit in Methodik und Didaktik DaF

maandag, 03 november 2025 - vrijdag, 07 november 2025
Eupen, België
Exzellenz-Fortbildung 2025 für belgische DaF-Lehrkräfte.

Die Teilnehmenden beschäftigen sich mit aktuellen didaktisch-methodischen Erkenntnissen aus der Forschung und aus der Praxis. Dabei liegt der Fokus auf motivierenden Unterrichtsmethoden zur Vermittlung der Unterrichtsinhalte und zur Förderung der produktiven Fertigkeiten Sprechen und Schreiben. Die Möglichkeiten für den Einsatz von KI im Unterricht, verschiedene Tools dafür und das Bewusstsein für ihre Nutzen und Risiken spielen eine wichtige Rolle.

Bewerbungsschluss über die Ministerien: 25.06.2025

Weitere Informationen finden Sie auf der Website des Goethe-Instituts Belgien.

Studienamiddag BBVT: Strafrecht van onderzoek tot rechtspraak

maandag, 03 november 2025
13:30 - 19:00
Hasselt, België
Opleiding met strafpleiter Philip Daeninck

'Ontdek hoe je als tolk het verschil maakt bij huiszoekingen, verhoren en in de rechtszaal. Praktisch, helder en met een blik op het nieuwe Strafwetboek.'

Alle info vind je op de website van de Beroepsvereniging Beëdigd Vertalers en Tolken (BBVT).

Translating Europe Forum (#TEF2025)

woensdag, 05 november 2025 - vrijdag, 07 november 2025
Brussel, België
For more information, visit the TEF website.

Using ICT in support of language teaching and learning (ECML workshop)

woensdag, 05 november 2025 - donderdag, 06 november 2025
Jyväskylä, Finland
In this two-day workshop participants learn to successfully develop their skills in integrating ICT into foreign language teaching.

The workshop promotes the effective use of the inventory of ICT tools and open educational resources to support quality language teaching and learning, developed by the European Centre for Modern Languages (ECML).

The aim is to enable participants to select the most appropriate tools and resources for their context and match them to the needs of their learners.

The content of the workshop is adapted to the rapid and continuous evolution of ICT that can challenge educational traditions.

Participants will work together on interactive and collaborative tasks and will design their own learning activities based on sound pedagogical principles.

For more information, visit the ECML website.

Brussels Plain Language Experience 2025 (PLAIN & CLARITY 2025)

woensdag, 05 november 2025 - vrijdag, 07 november 2025
Brussel, België

For more information, please visit the PLAIN (Plain Language Association International) website.

Marketing Linguistics (conference)

donderdag, 06 november 2025 - vrijdag, 07 november 2025
Szombathely, Hongarije
The Marketing Linguistics conference focuses on the intersections between marketing and linguistics.
The conference aims to find common ground between the two disciplines, outlining current trends and laying the foundations for the interdisciplinary research field of Marketing Linguistics in Hungary.

'The intersection of the two disciplines is inevitable: We gather information about products, brands, and services primarily through language. Consequently, linguistic knowledge can help communicate more effectively in marketing contexts, and it may enhance the competitiveness of businesses. Well-formulated language elements and marketing communication messages can give companies a competitive advantage, while poorly formulated messages can deter consumers. Linguistic knowledge is particularly relevant in the case of green communication: communication about the green transition of the economy and sustainability can help promote greener products and raise consumer awareness of sustainability.'


For more information, visit the Marketing Linguistics conference website.

Studiedag Machine Translation

donderdag, 06 november 2025
Brugge, België
Deze studiedag over Machine Translation biedt inzicht in de evolutie, huidige stand van zaken en toekomstperspectieven van machinevertaling. 

Meer informatie vind je op de website van PUC - KU Leuven Continue.

DiWeF Congres

donderdag, 06 november 2025
Diepenbeek, 3590 Diepenbeek, België
Actuele en relevante thema's op de 25ste editie van het jaarlijks congres voor leerkrachten Frans vreemde taal van de DiWeF (Didactische Werkgroep Frans)

Het volledige programma vind je op de DiWeF-congreswebsite.

Studiedag Meertalige leesbevordering

vrijdag, 07 november 2025
Gent, België
Meertaligheid is in het onderwijs aan de orde van de dag. Vrijwel in elke klas worden meerdere talen gesproken. Dit stelt onderwijsprofessionals voor een uitdaging: hoe kan de taal- en leesvaardigheid van álle leerlingen optimaal en doelgericht worden ondersteund? Ongeacht én dankzij hun thuistalen?

Op 7 november 2025 organiseren de onderzoeksgroep Taal, Leren, Innoveren van de Universiteit Gent en het LeesbevorderingsLab van de Vrije Universiteit Amsterdam samen met Stichting Lezen een studiedag over meertalige leesbevordering.


Alle informatie over deze studiedag Meertalige leesbevordering is te vinden op de website van Stichting Lezen.

De literair vertaler in de digitale wereld (ELV-studiedag 2025)

vrijdag, 07 november 2025
Antwerpen, België
Tijdens deze studiedag gaan vertalers en vertaalwetenschappers in gesprek over hoe literair vertalers navigeren tussen zichtbaarheid en zelfprofilering in digitale contexten — van online positionering tot digitale vormen van samenwerking en ambassadeurschap over grenzen heen.

Alle informatie vind je op de website van het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV).

tcworld conference 2025

dinsdag, 11 november 2025 - donderdag, 13 november 2025
Stuttgart, 70 Stuttgart, Duitsland
The full range and depth of technical communication topics will be on offer at the world's largest industry event with the parallel tcworld conference and trade fair.
This includes: Content Creation and Delivery, Content Strategy and Information Architecture, Language and Translation Technologies, Software Documentation, Terminology, Translation, User Involvement and Feedback, UX and Accessibility and Visual Communication. A particular focus will be on the topic of law and standards with insights into the latest developments and best practices on current legal developments, ecodesign, instructional videos and product safety.

For more information, visit the tcworld conference website.

Conference on Frisian Humanities

dinsdag, 11 november 2025 - vrijdag, 14 november 2025
Leeuwarden
The Third Conference on Frisian Humanities aims to bring together scholars and students across the multidisciplinary field of the Frisian humanities (including West Frisian, Sater Frisian, and North Frisian) and/or other minority languages

De tredde Conference on Frisian Humanities wol graach wittenskippers en studinten byinoar bringe út it hiele multidissiplinêre fjild fan de frisistyk (Frysk, Sealtersk en Noardfrysk) en/of oare minderheidstalen.

For more information, visit the conference website.

Studiedag Machine Translation

dinsdag, 11 november 2025
Brugge, België
'Deze studiedag over Machine Translation biedt een diepgaand inzicht in de evolutie, huidige stand van zaken en toekomstperspectieven van machinevertaling. Deelnemers krijgen niet alleen theoretische kennis, maar ook praktische ervaring door hands-on sessies. Van de geschiedenis van rule-based systemen tot de opkomst van large language models (LLM's), deze opleiding behandelt alle belangrijke aspecten van machinevertaling.' 

Meer informatie vind je op de website van PUC - KU Leuven Continue.

Taalvariatie en taalevolutie in het Latijn

woensdag, 12 november 2025
14:15 - 16:50
Online
'We starten met een korte theoretische reflectie over de taalwetenschappelijke patronen rond variatie (synchrone variatie) en evolutie (diachrone variatie) en over termen zoals 'Laatlatijn', 'Volkslatijn', 'postklassiek Latijn' en 'Neolatijn'.

In een eerste fase bekijken we vervolgens, aan de hand van 'klassieke' auteurs zoals Phaedrus en Livius, variatie binnen eenzelfde tekst of periode en het verschil tussen prescriptieve grammatica en descriptieve taalstudie.

Daarna komen twee paden aan bod om via latere teksten tot de leerdoelen i.v.m. taalevolutie te komen. Enerzijds halen we uit één niet-literair fragment alle aanwezige signalen van taalevolutie die gekende vormen in de Romaanse talen voorafschaduwen (bv. naamvallen > voorzetsels, uitspraak/spelling van klinkers, infinitiefzin > quod/quia + indicatief). Anderzijds belichten we een aantal gekende taalveranderingen, zoals het gebruik van werkwoordstijden of het ontstaan van de conditionnel présent, via een selectie van fragmenten uit latere, literaire teksten.'

Alle info vind je op de website van VLOT (Vereniging van Leerkrachten Oude Talen).

TiNT-dag (Terminologie in het Nederlandse Taalgebied)

vrijdag, 14 november 2025
Antwerpen, België
'Tekstschrijvers, vertalers en tolken moeten zorgvuldig omspringen met vaktermen. Dat geldt zeker ook voor wie werkt met financiële teksten, zoals beleggingsadviezen, jaarverslagen of douanedocumenten. Een verkeerd gebruikte term kan de klant in de richting sturen van een ongewenste belegging; een foute vertaling in een jaarverslag kan aanleiding geven tot een verkeerde interpretatie, ja zelfs een juridisch geschil.'

De TiNT-dag 2025 gaat in op vragen zoals:
  • Welke termen zijn mogelijk misleidend, ambigu of hebben schijnbare synoniemen met subtiele betekenisverschillen?
  • Welke verantwoordelijkheid dragen banken bij het helder communiceren van financiële begrippen?
  • Hoe gaan we om met de vele anglicismen in het recentere beleggingsjargon? Zijn er duidelijke Nederlandse alternatieven die de voorkeur genieten?
  • Waar vinden we betrouwbare glossaria, woordenboeken en termenbanken? En waar zijn er nog hiaten?
Alle informatie vind je op de website van NL-Term, de veldorganisatie ter bevordering van Nederlandstalige Terminologie.

Vertalen en tolken in AI-tijden (opleiding BKVT)

zaterdag, 15 november 2025
09:00 - 13:00
Brussel, België
Praktische workshops en gesprekken over artificiële intelligentie, voor vertalers en tolken:
  • de beslissingsbomen van de AIIC en BKVT: tools om je klanten te adviseren in het gebruik van AI-systemen
  • workshops in kleine groepen
  • panelgesprek met experts uit de (ver)taalsector en AI-specialisten: reflecties, voorbeelden van praktische toepassingen en toekomstperspectieven


Meer info vind je op de website van de BKVT.

Inspiratiedag Digital Humanities voor leerkrachten

woensdag, 19 november 2025
Gent, België
Hoe kan je als leerkracht digitale tools en AI inzetten om leerlingen kritisch en creatief met taal en informatie te laten omgaan?

Van taaltechnologie en digitale corpora tot STEM-methodes en creatieve werkvormen met chatbots, fan fiction of digitale storytelling: ontdek hoe ze een nieuwe dimensie kunnen geven aan taal-, literatuur- en cultuuronderwijs.

Meer info vind je op de website van Universiteit Gent.

De Taalsector Garage: taalspellen

woensdag, 19 november 2025
14:00 - 18:00
Gent, België
De Taalsector Garage is een informele bijeenkomst 'maken met taal': creatief denken, delen, bouwen, knutselen, experimenteren, hacken en doe-het-zelven met taal.

De Taalsector Garage is een activiteit voor taalprofessionals met interesse in maken en taalgeïnteresseerde makers.

De eerstvolgende editie van De Taalsector Garage is op woensdag 19 november 2025 vanaf 14.00 uur, bij De Taalsector in Gent. Deze editie heeft een focus op taalspellen.

Alle info vind je op de website van De Taalsector.

10. Innsbrucker Winterschool „Potenziale der Angewandten Linguistik"

donderdag, 20 november 2025 - zaterdag, 22 november 2025
Obergurgl, 6456 Obergurgl, Oostenrijk
'Sprache fungiert nicht nur als Instrument der Verständigung, sondern auch als ein wirkungsvolles Mittel sozialer Strukturierung. Sie kann Gemeinschaften formen und Identitäten festigen, zugleich aber auch Grenzen markieren und Exklusionsmechanismen verstärken. Durch spezifische Diskurspraktiken, Terminologien oder sprachliche Kodierungen werden Zugehörigkeiten definiert und Grenzen gezogen – teils subtil, teils mit explizit ausgrenzender Intention.'

'In der zehnten Innsbrucker Winterschool „Potenziale der Angewandten Linguistik“ (PAL) widmen wir uns dem Thema der diskursiven und interaktionalen Ein- und Ausgrenzung.'

'Im öffentlichen Diskurs ebenso wie in der Interaktion werden Gesprächsteilnehmer:innen oder Dritte mit sprachlichen und paraverbalen Mitteln für (nicht) zugehörig erklärt, sie werden als Rezipient:innen oder Adressierte ein- oder ausgeschlossen, sie werden durch komplexe Prozesse mitgedacht oder mitgemeint, ohne dass sie selbst darüber entscheiden können oder selbst zu Wort kommen. Wir wollen uns den übergreifenden Prozessen und zugrundeliegenden Mechanismen widmen, die hier jeweils wirksam werden.'


Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite der Universität Innsbruck.

Europees Referentiekader voor Talen (ECML workshop)

donderdag, 20 november 2025 - vrijdag, 21 november 2025
Brussel, België
Relating foreign/second language curricula to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)

'Wil je de eindtermen voor je les vreemde taal of tweede taal (NT2) kunnen linken aan de niveaus van het Europees Referentiekader voor Talen (ERK)? Wil je vervolgens een taak of test kunnen ontwerpen op het juiste ERK-niveau? In deze tweedaagse workshop leer je eindtermen uit het curriculum te koppelen aan de niveaus van het Europees Referentiekader voor Talen. Daarna leer je voor die ERK-niveaus taken en/of tests ontwerpen. Je krijgt begeleiding aan de hand van praktische tips, oefeningen en ondersteunend materiaal.'

De workshop wordt gegeven door José Noijons en Gabor Szabo van het European Centre for Modern Languages (ECML). Het ECML is het centrum voor talenonderwijs dat werd opgericht door de Raad van Europa.


Meer info op de website van Onderwijs Vlaanderen

27th Belgium NLP Meetup

donderdag, 20 november 2025
19:30 - 21:00
Antwerpen, België
Speakers include Younes Baghor, CEO of BrainBlend AI, who will present their Atomic-Agents framework.

For more information, please visit the Belgium NLP Meetup page.

Professionalizing the teachers of today and tomorrow: Language Teacher Identity and beyond (2025LTI)

vrijdag, 21 november 2025
Paderborn, 33 Paderborn, Duitsland
This symposium explores (foreign) language teacher identity within various sociocultural, institutional, and policy-driven contexts.

Language teacher identity is a crucial aspect of teacher development and professionalization, which is dynamic and multifaceted in nature. This conference examins how educators construct, negotiate, and perform their professional identities in diverse linguistic and educational settings at any stage of their career.


For more information, visit the conference website.

Les services linguistiques dans la fonction publique en Belgique | (Ver)taaldiensten bij de Belgische overheid

vrijdag, 21 november 2025
Bergen, België
Journée d’échanges consacrée à la traduction, à l’interprétation et aux services linguistiques dans le secteur public, organisée par La Faculté de Traduction et d'Interprétation - École d’Interprètes Internationaux ((FTI-EII) et le service de néerlandais TraLaNed de l'Université de Mons, en collaboration avec plusieurs services linguistiques de la fonction publique en Belgique réunis au sein du réseau Be.Translators

Le programme complet et le lien d’inscription sont disponibles sur le mini-site de la Journée d'échanges.

Voorleesweek

zaterdag, 22 november 2025 - zondag, 30 november 2025
Vlaanderen, Brussel

Talen leren in het basisonderwijs (ECML workshop)

woensdag, 26 november 2025 - donderdag, 27 november 2025
Brussel, België
Creating learning environments where modern languages flourish

'Hoe creëer je de juiste omstandigheden om kleuters en leerlingen in het basisonderwijs zo goed mogelijk talen (Nederlands en andere talen) te leren? Hoe pak je dit aan in de klas en hoe ziet een schoolbreed talenbeleid eruit? Tijdens deze workshop leer je onder meer hoe je ook andere collega’s in de school taalbewust kan maken. Kinderen leren immers optimaal talen als het hele schoolteam mee is. Je krijgt praktische tips, oefeningen en ondersteunend materiaal. Tot slot wordt er kort stilgestaan bij het gebruik van AI voor het leren van talen.'

Meer info op de website van Onderwijs Vlaanderen

EAFT Conference 2025: Terminology Planning in Europe

donderdag, 27 november 2025 - zaterdag, 29 november 2025
Innsbruck, Oostenrijk
The next EAFT (European Association For Terminology) Summit will be held in Innsbruck on 27–29 November 2025, hosted by the University of Innsbruck.

Terminology Planning cannot be defined independently of the language, linguistic environment, and country in which it takes place. Based on this assumption, the EAFT Summit 2025 will bring together terminologists from almost every European country to discuss topics related to terminology planning. Roundtable discussions and presentations will facilitate the exchange of ideas and best practices.

Topics: Integrating Terminology Strategies into Language Policy, providing AI with the correct terminology, mastering dissemination amongst experts and public outreach, striking a balance between descriptive and prescriptive approaches to terminology, terminology efforts in co-official languages and multilingualism, neologism and word formation in modern Europe, Terminology Training, the impact of EU Membership on terminology planning.


For more information, visit the EAFT website.

HSN Conferentie Onderwijs Nederlands

vrijdag, 28 november 2025 - zaterdag, 29 november 2025
Tilburg, Nederland
Mensen construeren betekenissen en kennis via taal. De HSN Onderwijs Conferentie Nederlands zoekt antwoorden op de oefening die het onderwijs Nederlands met zich meebrengt, vaak in een multilinguale context.
Deze jaarlijkse conferentie richt zich op leeromgevingen in Nederland en Vlaanderen en op alle niveaus waarin Nederlands geleerd wordt:
  • basisschool/primair onderwijs;
  • secundair onderwijs/voortgezet onderwijs: alle niveaus (vwo, havo, (v)mbo, resp. aso, bso, kso, tso – alle finaliteiten);
  • hogeschool/universiteit;
  • lerarenopleidingen


Alle info op de website van de HSN-conferentie

Terug naar het ambacht! VAV Werkcongres (Vlaamse Auteursvereniging)

zaterdag, 29 november 2025
Antwerpen, België
In een tijd waarin teksten in een oogwenk kunnen worden geproduceerd en de schrijftafel steeds vaker plaatsmaakt voor het scherm, rijst de vraag wat er nog overblijft van het schrijfambacht. Welke plek heeft literaire taal in een wereld die draait op algoritmes en automatisch gegenereerde zinnen? En welke waarde kent het boek nog als traag en tastbaar werk?

De vijftiende editie van het VAV Werkcongres keert terug naar de kern van het auteurschap.


Alle info vind je op de website van de Vlaamse Auteursvereniging (VAV).