Bij de Britse uitgeverij St. Jerome, gespecialiseerd in de uitgave van werken over vertaling, zijn de twee volumes verschenen van "Translating Others". De redactie is van Theo Hermans (University College London).
"Translating Others" laat zien dat er al lang wordt vertaald en dat er ook elders al lang wordt vertaald. Het is evident dat de vertaalpraktijk en de studie van de vertaling vroeger en elders erg verschillen van de praktijk en de studie hier en nu in het westen.

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.