Is er een probleem met het Nederlands van de nieuwe generatie vertalers?
De taal van de nieuwe generatie vertalers verschilt van die van vorige generaties.
Dat zegt de Taalunie. Een onschuldige bewering natuurlijk, ware het niet dat de Taalunie van diverse vertaaldiensten te horen heeft gekregen dat het Nederlands van beginnende vertalers "niet altijd aansluit op de veeleisende beroepspraktijk".
Reden genoeg, vindt de Taalunie, om eens wat grondiger na te denken over de kwaliteit van de Nederlandse taalbeheersing van de nieuwe generatie vertalers. En dus ook over de aansluiting tussen vertaalonderwijs en beroepspraktijk.
Tijd voor een enquête en een expertbijeenkomst.