Specialiseren voor vertalers: hoe begin je eraan?

Specialiseren voor vertalersAgnès Feltkamp (Lot) is gespecialiseerd in de vertaling van medische, farmaceutische, wetenschappelijke en technische teksten in het Nederlands. Op maandag 11 december 2017 begeleidt ze in Brussel een workshop voor vertalers zonder specialisatie die zich afvragen hoe je een gespecialiseerd vertaler kunt worden en wanneer je vervolgens echt kunt zeggen dat je het bent.

 

Agnès Feltkamp (Missing Link, Lot) heeft een masterdiploma in de biologische wetenschappen. In 1994 vestigde ze zich als zelfstandig vertaler. Haar specialiteit: medische, farmaceutische, wetenschappelijke en technische teksten vertalen in het Nederlands. Uit het Engels, Frans, Duits en Indonesisch.

Specialiseren, hoe begin je daar eigenlijk aan? En wanneer kun je als vertaler echt zeggen dat je gespecialiseerd bent? "De workshop is bedoeld om u enige inspiratie te geven: de inspanning om u te specialiseren zult u daarna zelf moeten leveren!"

Deze workshop is een initiatief van de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken (BKVT). Agnès Feltkamp is bestuurder bij de BKVT en leidde de vereniging van 2005 tot 2013.

 

Meer info bij Valérie Yernault, secretaresse van de BKVT (tel. 02 513 09 15 of Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.)

Meer info: www.vertalers.be

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.