Vertalen, een vak met veel facettenOp zaterdag 22 november 2014 vindt in Bergen (Mons) het tweejaarlijkse colloquium van de ANBF (Association des Néerlandistes de Belgique francophone et de France) plaats. Dit jaar gaat het colloquium over het vertaalvak en zijn vele facetten.


De organisatoren willen met dit colloquium "enerzijds een venster openen op de complexiteit en de rijkdom van het vertaalbedrijf, anderzijds de raakvlakken van de vertaalkunde en andere disciplines illustreren".

Bevestigde sprekers zijn Gert De Sutter (Universiteit Gent), Rita Temmerman (Vrije Universiteit Brussel), Winibert Segers (KU Leuven), Philippe Noble (Actes Sud), Luc Devoldere (Ons Erfdeel) en Marcel Thelen (Hogeschool Zuyd). Gudrun Vanderbauwhede en Carola Henn (beiden Université de Mons) openen het colloquium, Laurent Rasier (Université de Liège) sluit het.

De sprekers behandelen o.a. de variëteiten van het Nederlands die in vertalingen gebruikt worden, culturele transfers, de invloed van de uitgevers op de beeldvorming over literatuur in vertaling, de evaluatie van vertalingen, terminologische nieuwvormingen en de rol van de vertaalateliers in de opleiding.

Alle informatie over dit colloquium is raadpleegbaar op de website van de ANBF.

ANBF
De ANBF is een contactgroep van mensen die binnen de Franstalige regio actief zijn op het gebied van onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van/over het Nederlands en de cultuur van het Nederlandstalige gebied. De ANBF wil met haar colloquium een breed publiek aanspreken.


Meer info bij Gudrun Vanderbauwhede (Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.), Laurent Rasier (Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.) en Carola Henn (Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.)

Meer info: www.anbf.be

Meer info: www.anbf.eu