Studiedag rond - en met - Arnon Grunberg en zijn vertalersOp donderdag 8 maart wordt in Gent een studiedag gehouden over het vertaalde werk van Arnon Grunberg, mét Arnon Grunberg en met zijn vertalers. Hoe gaan de vertalers met Grunbergs provocerende zinnen om? Hoe interpreteren zij het onderhuidse en de bijbetekenissen? Hoe vertalen zij ironie en cynisme en zijn deze stijlfiguren gemakkelijk herkenbaar? Spelen cultuurverschillen een rol? In hoeverre zijn Grunbergs romans Nederlandse romans?

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.