Vertaal- en tolkwerk kost EU ongeveer 1 miljard euro

De komst van de drie nieuwe, officiële EU-werktalen (Bulgaars, Roemeens en Iers) gaat niet leiden tot een stijging van de vertaal- en tolkkosten. Dat zeggen de bevoegde directies (directoraat-generaal Vertaling en directoraat-generaal Tolken). De Europese Commissie schat dat het vertaal- en tolkwerk in de diverse instellingen van de EU verleden jaar ongeveer 1 miljard euro heeft gekost.

Registreer om meer te lezen …

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.