Vertaal- en tolkwerk kost EU ongeveer 1 miljard euro
De komst van de drie nieuwe, officiële EU-werktalen (Bulgaars, Roemeens en Iers) gaat niet leiden tot een stijging van de vertaal- en tolkkosten. Dat zeggen de bevoegde directies (directoraat-generaal Vertaling en directoraat-generaal Tolken). De Europese Commissie schat dat het vertaal- en tolkwerk in de diverse instellingen van de EU verleden jaar ongeveer 1 miljard euro heeft gekost.