In de reeks De Taalsector Challenge (online) zit je als taalprofessional op de eerste rij om te zien hoe je innovaties in je business kan toepassen. Wees mee met de ontwikkelingen in de taalsector, word er slimmer van en optimaliseer je business! 

De Taalsector Challenge met Atolo

Op 17 maart 2022 van 12.00 tot 13.15 uur gaat Mieke Van Oost van Atolo De Taalsector Challenge aan met AtoloEval, het online language assessment platform van Atolo.

 

Inhoud

Veel mensen denken bij innovatie nog steeds aan coole, hippe, radicaal nieuwe technologieën of producten: een nieuwe app, een nieuw platform, een nieuwe game. Maar je kunt ook een dienst of een proces innoveren, en een innovatie hoeft niet radicaal te zijn. Ze kan ook over een lange periode gespreid zijn.

Op 17 maart 2022 komt Mieke Van Oost vertellen hoe ze bij Atolo een taaltest die in zijn kern draait op een logaritme dat twintig jaar geleden al werd gevalideerd op het terrein - nog steeds ook de kern van de legitimiteit van het product - hebben laten vervellen tot een all-in language assessment platform.

Ze zal het traject laten zien van de oorspronkelijke test tot de actuele marktuitdaging en het huidige platform waarmee ze die uitdaging aangaan: hoe ze de test geüpdatet hebben, want taal en de realiteit evolueren natuurlijk. En wat de voornaamste vernieuwingen zijn. Hoe is dat allemaal gegaan? Wat kwam daar allemaal bij kijken?

Zoals steeds voorzien we een uitgebreide Q&A, een unieke kans om rechtstreeks aan de ceo zelf alle pittige vragen te stellen.

Anders dan gewoonlijk komt er deze keer geen gebruiker getuigen over hoe hij de innovatie gebruikt en daarmee dan waarde creëert. Deze keer ben jij de gebruiker. Daags voor de sessie ontvang je een link naar het platform, waar je naar keuze je Nederlandse, Franse of Engelse taalvaardigheden kunt testen en dus zelf kunt ervaren hoe het werkt.

 

Aanmelden

Deelnemen aan De Taalsector Challenge is gratis.

Aanmelden is verplicht via Eventbrite. Je ontvangt bij je aanmelding de link naar de meeting in Microsoft Teams.

Afmelden
Kan je niet komen of kan je je niet laten vervangen door een collega? Geen probleem, in dat geval vragen we je vriendelijk om je af te melden met een berichtje naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. niet later dan 1 dag vóór de activiteit. Afmelden is belangrijk, omdat we jouw plaats vaak nog aan iemand anders kunnen aanbieden. Zo help je ons ook tijd en kosten te besparen, ook als de activiteit online of gratis is. Als je afmeldt, weten we dat je niet met een technisch probleem zit dat we moeten helpen oplossen. Hartelijk dank voor je begrip en voor je respect voor ons werk en dat van onze gasten.

Contact

Vragen? Feedback? Laat gerust van je horen via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. of bel +32 9 269 04 66.

 

 

Nog niet gehoord van De Taalsector Challenge?

De Taalsector Challenge is een reeks online lunchtalks met telkens een innovatieve taalonderneming.

Inhoud

In elke editie van De Taalsector Challenge zit een drievoudige challenge:

- de challenge die de taalonderneming is aangegaan

- de taalonderneming als challenger op de markt

- de Q&A-sessie met uitdagende publieksvragen aan de taalonderneming


Elke talk verloopt volgens een vast stramien:

- introductie en breedbeeld (door Dries Debackere, De Taalsector)

- presentatie van de innovatie (door de ceo van de taalonderneming)

- use case (door een klant / gebruiker / inkoper die laat zien hoe hij/zij door het gebruik van de innovatie waarde creëert (voor zichzelf, doelgroep, eindklant, samenleving enz.)

- uitgebreide interactieve Q&A

Je kunt je vragen tijdens de talk live en in de chat stellen en zeker ook op voorhand mailen naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken..

De Taalsector Challenge is geen webinar of vooraf opgenomen presentatie maar een 100% live meeting met heel veel levendige interactie via Teams. De sessies worden niet opgenomen, je kunt ze dus niet later terugkijken. De enige manier om ze mee te maken is "live".

 

Wie zijn de genodigde taalondernemingen?

Lilo ontwikkelde een online platform met een artificiële intelligentie die voor jou uit honderden vertalers de meest geschikte vertaler selecteert op basis van de inhoud van je tekstmateriaal (medisch, technisch enz.). De match tussen jou en je vertaler komt zonder menselijke tussenkomst (van een vertaalbureau of projectmanager) tot stand. Tekst uploaden en de AI doet de rest.

De Leuvense start-up Linguineo kwam met een 3D game waarin je talen leert door te praten met voicebots.

CrossLang liet zien dat er meer en beter is dan gratis online Google Translate: de vertaalmachine op maat van jouw business is binnen bereik.

Met Textgain speurden we in realtime de social media af op zoek naar hate speech. Gezien de gigantische taalstromen die de social media elke seconde genereren (in een niet meer bij te houden aantal talen) lijkt dat zoeken naar een speld in een hooiberg. En toch!

Directeur Serge Verlinde van het Leuvense Instituut voor Levende Talen (ILT) kwam in de ring met de NT2 Schrijfassistent, een online schrijfhulp voor anderstaligen. Vanuit welke challenge is de NT2 Schrijfassistent ontwikkeld? Hoe ziet de innovatie onder de motorkap eruit? En wat doet de NT2 Schrijfassistent op de markt?

Conferentietolk Sabine Bourgeois (Idem Dito) kwam vertellen hoe ze in de coronacrisis ook een opportuniteit zag om een online tolkplatform en luisterapp voor simultaanvertaling op afstand te ontwikkelen: cAPPisco.

 

Wanneer?

Van 12.00 tot 13.15 uur

17 maart 2022 met AtoloEval van Atolo