Europa vindt onvoldoende Engelse vertalers en tolken
De Europese instellingen slagen er niet in voldoende Engelse vertalers en tolken te vinden. Veel Britse en Ierse vertalers en tolken kwamen in de jaren zeventig naar Brussel of Luxemburg, toen Groot-Brittannië en Ierland toetraden tot de Europese Economische Gemeenschap. De komende jaren gaat er een groot aantal van hen met pensioen, maar de EU slaagt er niet in voldoende nieuwe tolken aan te trekken. Vorig jaar zocht de Commissie zeventig Engelse vertalers, ze vond er maar vierentwintig. De volgende zes jaar gaat een derde van de 70 voltijdse Engelse tolken en een vijfde van de 110 Engelse vertalers met pensioen.