(Texte de présentation) Chacun naît dans la ou les langues qu’on parle autour de lui. Mais qu’est-ce qu’une langue maternelle? Et qu’arrive-t-il quand on en apprend une autre?

Si chaque langue dessine un monde, qu’est-ce qui se dessine quand on en parle plusieurs? Passer d’une langue à l’autre, en apprenant, en traduisant, c’est s’aventurer dans une autre manière de faire passer le sens.

Toutes ces manières, quand on les frotte les unes aux autres, s’enrichissent : on comprend mieux ce que l’on essaie de dire quand on sait que cela se dit autrement, dans une autre langue, avec des mots qui ne disent peut-être pas tout à fait la même chose.

Un texte fort et passionnant, par la récente académicienne.

 

Auteur: Barbara Cassin

Thème: multilinguisme

Langue: français

Éditeur: Bayard Éditions

Année: 2019

Nombre de pages: 80

ISBN: 9782227497870

Source: https://www.bayard-editions.com/religions-et-sciences-humaines/sciences-humaines/societe/plus-dune-langue 

 

We respecteren je privacy.
Door op deze website te surfen aanvaard je functionele en analytische cookies, bedoeld om de site goed te laten werken. Hier geen trackingcookies.