De Taalsector Presenteert: de ondertitelaar - 21 mei 2021
Wil je weten wat je allemaal kan doen met talen? Of ben je al een ervaren taalprofessional en wil je je kennis over de taalsector uitbreiden? Meld je aan voor De Taalsector Presenteert - een nieuwe serie online lunchsessies waarin De Taalsector een taalberoep presenteert. Save the dates voor De Taalsector Presenteert 2021: 21 mei en 18 juni telkens van 12u00 tot 13u15.
Op 21 mei van 12.00 tot 13.15 uur praten we over de ondertitelaar.
De Taalsector Challenge: de NT2-Schrijfassistent van het ILT (KU Leuven) - 20 mei 2021
In de nieuwe reeks infosessies De Taalsector Challenge (online) zit je als taalprofessional op de eerste rij om te zien hoe je innovaties in je business kan toepassen. Wees mee met de ontwikkelingen in de taalsector, word er slimmer van en optimaliseer je business!
Op 20 mei 2021 van 12u00 tot 13u15 gaat het Leuvense Instituut voor Levende Talen (ILT) De Taalsector Challenge aan, met de NT2 Schrijfassistent - een online schrijfhulp voor anderstaligen.
Community Meetup: het certificaat / kwaliteitslabel als helder kwaliteitssignaal - 25 mei 2021
Dinsdag 25 mei houden we de tweede meetup in een nieuwe reeks maandelijkse online meetups voor taalprofessionals, elke vierde dinsdag van de maand, telkens van 8.30 tot 9.15 uur, en ook telkens met één heel concreet en centraal thema. Exclusief voor leden.
Nu dinsdag 25 mei: heldere kwaliteitssignalen zenden naar klanten: het "certificaat / kwaliteitslabel" als kwaliteitssignaal dat de klant verstaat.
Kansen na corona: De Taalsector Online Meetup - 28 mei 2021
Welke kansen zie jij intussen op korte en wat langere termijn? En hoe ga je die kansen pakken? Wat werkt er nu al? En wat is er nog moeilijk? De Taalsector Online Meetup is een veilige plaats om je inzichten te delen met je collega-taalprofessionals. Samen groeien en van elkaar leren door met elkaar te praten. De Taalsector faciliteert het gesprek.
De Taalsector Online Meetup is een korte sparring sessie met max. 7 collega-taalprofessionals. De volgende meetup is op 28 mei 2021 van 8u30 tot 9u15.
Wat ben jij eigenlijk waard?
Deadline vrijdag 7 mei 2021!
Wat is jouw taalwerk waard in euro's? Wat voegt het toe aan de economie?
Een team van negen van de knapste studenten van de Arteveldehogeschool (Gent) berekent op dit moment voor de taalsector wat de toegevoegde waarde is van jouw werk en dat van je collega-taalprofessionals.
Waarom doen zij dat? Omdat wij met beleidsmakers en andere stakeholders van de taalsector steeds vaker over het belang van taal praten, maar dan wel ook in hún taal, in euro's, in economische termen. En dan willen we daar als sector niet met de mond vol tanden staan, toch?
Dus: hoe belangrijk is taal voor de economie? Wat zijn wij met z'n allen waard in euro's? Een paar honderd miljoen? Een paar miljard? Dat wil jij toch ook weten? Help onze helpers en vul hun ultrakorte enquête in.
Doe het vandaag 7 mei. Het is de laatste dag.
Heb je de korte enquête al ingevuld of heb je niet het juiste profiel voor de enquête? Je kunt nog steeds bijdragen: deel vandaag nog dit Facebook-bericht van de studenten. En dit LinkedIn-bericht.
Heldere kwaliteitssignalen sturen naar klanten: online meetup 27 april 2021
Dinsdag 27 april houden we de eerste meetup in een nieuwe reeks maandelijkse online meetups voor taalprofessionals, elke derde dinsdag van de maand, telkens van 8u30 tot 9u15, en ook telkens met één heel concreet en centraal thema. Exclusief voor leden.
Nu dinsdag 27 april: heldere kwaliteitssignalen zenden naar klanten.
Online haatspraak bestrijden onbegonnen werk? Deze taaltechnologen sporen ze vroegtijdig op, deze taalbewuste burgers geven tegengas
Hallo De Taalsector? Kunnen jullie iets zeggen over het maatschappelijk belang van de taalsector?
Ja hoor. Neem nu haatspraak, extreem racistische en seksistische taal, radicalisering. Het probleem is nooit actueler geweest. Maar hoe pak je dat als samenleving aan? Opsporen en tegengas geven.
Haatspraak opsporen is wat het Antwerpse taaltechnologiebedrijf Textgain doet. Op 18 maart van 12u00 tot 13u15 gaf ceo Guy De Pauw tijdens De Taalsector Challenge een verhelderende inkijk in de technologie waarmee ze dat doen.
Daarna liet Frank Sikkink van SociaLife zien wat hij doet met de data die ze van Textgain krijgen. Frank traint omstanders om online op te staan, te reageren tegen haatdragende taal en een positief tegenverhaal te ontwikkelen.
Ontdek de lerende netwerken bij De Taalsector - online infosessie 26 maart 2021
Ben jij al enkele jaren goed op dreef in de taalsector en wil je op een bepaald vlak nog een mooie progressie maken met je taalbusiness of expertise?
Dan kan een lerend netwerk een goede manier zijn om jezelf en je taalbusiness of je expertise een boost te geven.
Een lerend netwerk is een traject van een vijftal bijeenkomsten (nu online), gespreid over enkele maanden, waarin je werkt aan je eigen taalwerk of taalbusiness, samen met collega-taalprofessionals en taalondernemers die ook aan hun eigen werk werken, en waarin op een professioneel begeleide manier zo veel mogelijk van elkaar, elkaars praktijk en elkaars netwerk geleerd wordt.
Kom op vrijdag 26 maart 2021 van 8u30 tot 9u00 geheel vrijblijvend kennismaken met het lerend netwerk en beslis of deze leervorm geschikt is voor jou en voor de fase waarin je je met je taalonderneming of project bevindt.
Interviewees gezocht voor onderzoek naar economische waarde van taalsector in Vlaanderen
Een team derdejaarsstudenten Bachelor in het Bedrijfsmanagement aan de Arteveldehogeschool (Gent) voert op dit moment in opdracht van De Taalsector onderzoek naar de economische waarde van de taalsector in Vlaanderen, naar tewerkstelling en toegevoegde waarde van taalprofessionals in het bijzonder. Dat onderzoek in het kader van hun bachelorproef voeren ze op basis van publiek beschikbare data. Die data willen ze graag verrijken met informatie uit enkele interviews.
Dit is hun oproep aan jullie, de taalsector. Neem contact op met Nelle Vanhove via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. of tel. 0487 55 00 63.
Wil je graag betrokken worden bij deze samenwerking tussen De Taalsector en Arteveldehogeschool? Geef een seintje aan Dries Debackere via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. of bel +32 9 269 04 66.
Beste netwerk,
Voor onze bachelorproef voeren wij een onderzoek naar de economische waarde van de taalsector in Vlaanderen. Ben je werkzaam binnen de HR-afdeling van een onderneming waarvan de hoofdactiviteit niet taal is? Dan zouden wij graag een interview afnemen.
Het doel van onze bachelorproef is een inschatting te maken van de tewerkstelling en de toegevoegde waarde van taalprofessionals. We willen dus informatie verzamelen over hoeveel personen er gemiddeld per bedrijf met taal bezig zijn en welke meerwaarde deze creëren.
Het interview zou ongeveer een halfuur duren en zou worden afgenomen in de periode tussen 22 maart en 25 april. Door de huidige situatie worden de interviews afgenomen via Teams.
Werkt u zelf in een bedrijf binnen de doelgroep of kent u iemand die ons zou willen helpen? Dan mag u ons gerust iets laten weten.
Alvast bedankt!
#taalsector #taalprofessionals
De Taalsector Challenge #4 met Textgain op 18 maart 2021: hatespeech detecteren op social media
In de nieuwe reeks infosessies De Taalsector Challenge (online) zit je als taalprofessional op de eerste rij om te zien hoe je innovaties in je business kan toepassen. Wees mee met de ontwikkelingen in de taalsector, word er slimmer van en optimaliseer je business! Save the dates voor De Taalsector Challenge 2021: 18 maart en 20 mei.
Op 18 maart 2021 van 12u00 tot 13u15 gaat Textgain (Antwerpen) De Taalsector Challenge aan, met deze uitdaging: hatespeech detecteren op social media met behulp van realtime tekstanalyse.
Textgain ontwikkelt software om kennis te mijnen uit grote hoeveelheden ongestructureerde teksten, zoals rapporten, nieuwsberichten en sociale mediastromen.
Proeflezen, nalezen, controleren, verbeteren, reviewen, proofreaden, afwerken, corrigeren, redigeren ... of bedoelt u misschien reviseren?
Reviseren. Geen ander taalwerk waar zo veel spraakverwarring rond heerst dan reviseren. Iedereen kent de term, maar iedereen geeft er zo'n beetje zijn eigen betekenis aan. En als je het aan de klant vraagt: zeg maar gewoon verbeteren of nalezen.
Hoog tijd dus om orde te scheppen in de chaos. Danaï Herssens, onze stagiaire, wil graag van jullie twee dingen weten.
Eén: hoe spreek jij over revisie? En twee: wat zit er voor jou allemaal in een revisie en wat niet?
Help haar nu twee (ja, max. 2) minuten met haar minibevraging.
De enquête sluit op maandag 15 februari.
De resultaten van deze korte bevraging gaat Danaï presenteren tijdens "De Taalsector Presenteert: de revisor" (19 februari). Meld je aan voor deze lunchsessie en krijg als eerste inzicht in de spraakverwarring én vooral ook direct bruikbare suggesties om misverstanden rond reviseren te voorkomen en de klant meer inzicht te geven in de meerwaarde van professioneel reviseren.
Hier en nu naar de minibevraging
Meer artikelen...
- De Taalsector Online Meetup "Kansen voor taalprofessionals in 2021" (26 feb 2021)
- Verkooptechniek voor taalondernemers: online workshop - 9 september 2021
- Taal inkopen: driedelige workshop voor inkopers van taaldiensten (startsessie 14 januari 2021)
- De Taalsector Challenge #3 met CrossLang op 18 februari 2021: de vertaalmachine op maat van uw business
- Over de impact van taal op koopintenties
- Meertalige risicogevallen, Bantoe, Frans-Vlaams, voorlezen, stotteren en typografische leesbaarheid op Dag van de Wetenschap
- De Taalsector Online Meetups "Taalprofessionals in de tweede golf" (9 en 18 december 2020)
- Taal en duurzame ontwikkeling: inspiratiesessie in het kader van SDG Week - 30 oktober 2020
- Talentklas Schrijven voor de taalsector (25 augustus 2020 Gent)
- Tijd om de economische kracht van taal serieus te nemen
- De Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's) en de rol van taal en de taalsector
- Zit er een vertaler in jou? Of is het een auteur of een copywriter? (workshop 24 juni 2020, online)
- Beste taalondernemer, wat kan VLAIO allemaal voor u doen? (infosessie, 19 juni 2020 online)
- #LIAS2019: schrijfworkshop 12/3 en uitreiking 30/4
- Beste taalondernemer, wat kan VLAIO allemaal voor u doen? (infosessie, 13 maart 2020 Gent)
- #LIAS2019: tweede zit
- #LIAS2019 - Taal als een sterk merk
- Taal(wetenschap) op de Dag van de Wetenschap
- Op maat van taalondernemers: een workshop goede ouderwetse verkooptechniek (2 april 2020 Gent)
- Talentklas Schrijven voor de taalsector (12 maart 2020 Gent)
Subcategorieën
-
Feiten en cijfers
- Aantal artikelen:
- 10